2010-1 | Evaluer les compétences langagières (Evaluating language competencies) | |
Clique no livro para ler um resumo | Este número está on line, em versão integral, no portal: Cairn.info |
-
Présentation. Evaluer les compétences langagières
-
Tim MCNAMARA (Melbourne, Australie)The use of language tests in the service of policy: issues of validitypp. 7-23
On examine dans cet article le rôle des tests de langue en tant qu'instruments politiques dans la société contemporaine, et les questions de validité qui en découlent. Sont abordées en contraste les approches uniquement centrées sur l'impartialité des tests dans une optique de validité plus large qui soulève des questions d'équité dans l'utilisation des tests. Le propos est illustré en référence au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, et aux tests utilisés dans les procédures d'accréditation à un poste de travail, tels les tests de langue pour les pilotes et les contrôleurs aériens et pour les professionnels de santé.
-
Jean-Marie DE KETELE (Louvain-la-Neuve, Belgique)Ne pas se tromper d'évaluation(Choosing the right evaluation method)pp. 25-37
Cet article part du constat curieux que, dans un monde où les métiers du complexe se professionnalisent, l'évaluation scolaire se résume encore trop souvent à l'attribution d'une note. Conduite professionnellement, l'évaluation suppose que l'évaluateur se pose avant tout les questions relatives aux types de fonctions à viser et aux types de démarches à mettre en œuvre. Plus spécifiquement, l'article aborde deux aspects importants de la professionnalisation : l'évaluation des compétences langagières et le renforcement des fonctions d'orientation et de régulation.
-
Antony John KUNNAN (Los Angeles, Etats-Unis)Statistical analyses for test fairnesspp. 39-48
L'équité dans le domaine des tests de langue a été discutée par les chercheurs depuis une bonne dizaine d'années, sans que les méthodes statistiques sous-jacentes à l'analyse de cette équité aient été clairement exposées. Dans cet article, je décris brièvement le cadre de mon test d'équité, les principes sur lesquels il est basé, et les qualités requises pour atteindre cette équité. Ensuite je décris les analyses statistiques qu'on peut utiliser pour analyser les tests en théorie et dans la pratique, telles l'analyse factorielle, l'équation structurelle, et le fonctionnement différentiel de l'item.
-
José NOIJONS & Erna GILLE (Cito, Pays-Bas)Issues in constructing an international item bank: Differences in item behaviour across countriespp. 49-59
Une banque internationale d'items-tests peut aider à établir des liens clairs entre résultats langagiers et normes européennes, et à comparer les niveaux en langue étrangère d'étudiants de différents pays. Pour cela il faut être certain que des étudiants de ces pays ayant des aptitudes linguistiques de niveau équivalent ont des chances égales de donner une réponse correcte à chacun des items de cette banque d'items. Cet article se propose de montrer que certains éléments de cette banque d'items peuvent faire apparaître des distorsions. Il est très intéressant et important dans le domaine de l'évaluation interculturelle des langues étrangères de chercher à établir quels sont les éléments responsables de ces disparités entre les différents pays.
-
Mathilde ANQUETIL & Marie-Christine JAMET (Macerata, Italie / Venise, Italie)Intégrer les certifications dans un cursus universitaire : enjeux, défis, interrogations(Integrating certifications in a university curriculum: issues, challenges and problems)pp. 61-74
L'introduction des certifications à l'université ne va pas de soi et suscite un certain nombre d'interrogations que cette réflexion, menée à partir de l'expérience italienne sur les certifications de langue française, tente de dégager. On voit ainsi se dessiner un parcours qui permettra d'identifier différents facteurs dont il faut tenir compte afin de mesurer la pertinence, la validité et l'opportunité du choix de faire entrer à l'université des examens élaborés souvent en dehors d'elle sur la base des exigences du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues. Et on argumentera en faveur d'une collaboration plus étroite entre les Universités et les organismes d'évaluation.
-
Galina BOUBNOVA (Moscou, Russie)L'Olympiade fédérale de français en Russie : un terrain d'expérimentation et de réflexion pédagogique(The Federal Olympiad for French in Russia: a field for pedagogical reflection and experiment)pp. 75-88
Si l'on observe la façon dont est faite en Russie l'évaluation FLE (Français Langue Etrangère), un constat s'impose : d'une part, les diplômes DELF-DALF (Diplôme d'Etudes en Langue Française - Diplôme Approfondi de Langue Française) et TCF (Test de Connaissance du Français) ne sont pas officiellement reconnus en Russie, d'autre part, le Ministère de l'éducation et de la science de la Fédération de Russie propose deux types de certifications : l'Examen d'Etat Unique et l'Olympiade scolaire fédérale. Les concepteurs des épreuves de l'Olympiade fédérale se sont donné pour objectif d'en faire un pont entre les programmes et critères d'évaluation retenus en Russie et ceux pris en compte pour les épreuves des examens français et européens. Autrement dit, il s'agit de concevoir un dispositif d'évaluation qui corresponde aux critères retenus pour le DELF-DALF et qui intègre les recommandations du CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues). L'article présente l'Olympiade fédérale de français (concours annuel organisé par le Ministère de l'éducation et de la science de la Fédération de Russie) sous son aspect procédural mais surtout comme un terrain de réflexion pédagogique et d'expérimentation - l'objectif étant de créer en Russie un dispositif d'évaluation FLE qui s'inscrive dans une conception commune de l'évaluation déjà adoptée en Europe.
-
Sylviane VALDOIS (Grenoble 2)Evaluation des difficultés d'apprentissage de la lecture(Assessing difficulties in the acquisition of reading)pp. 89-103
L'étude des opérations mentales impliquées dans la lecture et son apprentissage a permis de proposer de nouveaux outils d'évaluation des difficultés d'apprentissage de la lecture. La première étape de l'évaluation consiste à estimer l'efficacité des deux procédures de lecture, globale et analytique. Un développement dysharmonieux de ces procédures conduit à rechercher les mécanismes cognitifs sous-jacents potentiellement déficitaires. On évalue alors classiquement les capacités de traitement phonologique des enfants dont on connaît l'impact sur la lecture. Des études récentes montrent la nécessité d'estimer également l'intégrité d'un second facteur, l'empan visuo-attentionnel, dont le rôle dans la lecture normale, son apprentissage et les dyslexies développementales est à présent démontré.
-
Jean ECALLE (Lyon 2)L'évaluation de la lecture et des compétences associées(Assessment of reading and related skills)pp. 105-120
Une évaluation complète de la lecture doit être accompagnée de celle des compétences cognitives (capacités mnésiques et de dénomination rapide) et langagières (phonologiques notamment) associées à la lecture et son apprentissage. Dans cette revue de questions, on présentera d'une part, les enjeux de l'évaluation en général et d'autre part, un certain nombre d'outils sous l'angle du dépistage et du diagnostic en insistant sur leur diversité. En termes de dépistage, sont présentés des outils de détection d'enfants susceptibles d'être en difficultés ultérieures à partir du développement du langage oral et de leurs compétences phonologiques. Pour la lecture, on distinguera les tests classiques papier-crayon et des tests plus récents utilisant la technologie informatisée. L'évaluation de la lecture de mots et celle de la compréhension en lecture est illustrée à travers différents tests utilisés actuellement par les professionnels. En conclusion, l'évaluation ne peut être dissociée d'interventions de prévention ou de remédiation.
-
Jean-Philippe RIVIÈRE, Fanny DE LA HAYE, Jean-Emile GOMBERT & Thierry ROCHER (IUFM de Bretagne)Les jeunes Français face à la lecture : nouvelles pistes méthodologiques pour l'évaluation massive des performances cognitives(Reading skills of French youngsters: new ways of large-scale assessing of cognitive performance)pp. 121-144
Le dispositif du Ministère de la Défense (JAPD, Journée d'Appel de Préparation à la Défense) permet d'évaluer chaque année les performances en lecture d'environ 700 000 jeunes. Les contraintes de passation et l'observation des résultats des années précédentes ont conduit à faire encore évoluer les épreuves. Il s'agit ici de proposer de nouvelles pistes méthodologiques pour l'évaluation massive de la lecture à travers la présentation des résultats collectés sur les années 2004-2008. Cette enquête est une nouvelle occasion de nuancer les oppositions binaires entre lettrés et illettrés pour montrer que des modalités de lecture diverses, plus ou moins efficaces, caractérisent le savoir-lire des jeunes Français. Pour certains jeunes, la fin de la scolarité approchant, le basculement prochain dans la vie active va engendrer un nouveau rapport à l'écrit. L'école comme lieu de sollicitation d'actes de lecture et d'écriture va disparaître au profit du monde du travail. Pour ces jeunes, le rapport à l'écrit sera définitivement distendu.
-
Textes anciens en créole français de la Caraïbe, Histoire et analyse, de M. Hazaël-Massieux
par G. Véroniquepp. 145-149 -
La nouvelle orthographe en pratique, de D. Dupriez
par C. Martinezpp. 149-150 -
Le poids de la tradition. La gestion professorale de l'altérité linguistique et culturelle en classe de FLE, de A. Sundberg
par J. Delahaiepp. 150-151