TRLA - Obras publicadas
-
De la grammaire scientifique à la grammaire scolaire. L'ordre des motsH. Huot (ed.)1995, 89 p., ISBN 90-71317-09-9
Quoi de plus familier en apparence que la grammaire scolaire ? Mais qu'est-ce exactement que l'on appelle 'grammaire scolaire' par rapport aux travaux des grammairiens ou aux théories linguistiques ? Comment s'est-elle constituée et a-t-elle évolué au cours du temps, si l'on peut dire qu'elle a changé ? Quel rôle jouent à cet égard les manuels, innombrables, au travers desquels elle se réalise, ceux qui les ont écrits ou en sont les instigateurs ?
C'est en linguistes d'abord que les membres du groupe de recherche dont le travail est ici rassemblé, ont entrepris d'explorer ainsi la grammaire scolaire - sans oublier pour autant les objectifs pratiques en vue desquels celle-ci s'est constituée. Mais leur expérience effective de formation des maîtres n'a pu qu'entretenir leur conviction profonde que l'une des façons d'aider les enseignants dans leur tâche quotidienne, est de leur proposer les moyens de mieux comprendre comment fonctionne vraiment cette langue qu'est le français, et de les aider à s'interroger sur la constitution de ce savoir grammatical qu'ils ont en charge d'inculquer à leurs élèves, et qui demeure l'un des fondements de la maîtrise de la langue.-
+
R. Nussbaum, Genève
L'inversion du sujet. Etude comparée de deux textes de manuels scolaires.
A. Englebert, ULB Bruxelles
Un avatar de l'ordre des mots : l'accord du participe passé employé avec avoir.
M.-L. Elalouf, IUFM de Versailles / Paris X-Nanterre
Emploi et usage scolaire de la notion d'antécédent
E.S. Karabétian, IUFM de Versailles
La question de l'ordre des mots dans les grammaires scolaires autour de 1910.
A. Boone, VUB Bruxelles
Grammaires et manuels à l'usage des néerlandophones en Belgique : la place de l'adjectif épithète.
-
+
-
Enseigner le français. La formation linguistique des professeurs de Lettres en questionM. Elalouf, J. Benoit & R. Tomassonne (eds)1996, 114 p., ISBN 90-71317-10-2
Venus au métier par goût de la littérature, les futurs professeurs de français découvrent qu’ils doivent être d’abord des enseignants de langue et que leur cursus les y a peu préparés.Trois enquêtes tentent de cerner ce malaise et d’y apporter un début de solution :- une enquête sur les cursus universitaires de Lettres proposés dans les cinquante et une universités françaises où la place et le contenu de la formation linguistique sont étudiés ;- une enquête d’opinion auprès des professeurs stagiaires en seconde année d’IUFM qui s’efforce de cerner leurs représentations de la langue et leurs attentes ;- une enquête de terrain qui rend compte de la façon dont ces mêmes stagiaires conçoivent et mènent le cours de langue.Ces études convergent vers la nécessité de repenser les cursus et les concours de recrutement, en y renforçant la dimension linguistique.
-
+
Introduction
Chapitre I. Enquête sur les cursus universitaires- Etude des tableaux
- Contenus de la formation linguistique : analyse des livrets des universités
- Etude des bibliographies
Tableau 1 : Horaire hebdomadaire de linguistique
Tableau 2 : Poids de la linguistique obligatoire dans le diplôme
Tableau 3 : Continuité de l’enseignement
Tableau 4 : Contenu des enseignements de linguistiqueChapitre II. Enquête d’opinion
- Les modalités de l’enquête d’opinion
- Analyse des réponses
- Une approche globale
- Comparaison des réponses des promotions 1994 et 1995 avec celles de la promotion 1989-90
Chapitre III. Enquête de terrain
- le contenu scientifique des cours et la terminologie
- La mise en perspective didactique
- Le déroulement de la séance
Conclusion
Annexe- Textes relatifs au DEUG et à la Licence
- Circulaire relative à l’élaboration des plans de formation des IUFM 1995-1999
- Textes réglementant les concours externes de recrutement
- Programme de Pratique raisonnée de la langue
agotado -
+
-
Où va le français ?O. Välikangas & J. Härmä (eds)1997, 122 p., ISBN 90-71317-12-9
Issus pour la plupart d'une rencontre entre universitaires français et finlandais organisée à Paris en 1995 à l'initiative de l'Institut Finlandais et du Département des Langues Romanes de l'Université de Helsinki, les textes rassemblés dans ce recueil ont en commun de s'interroger sur l'état présent et le devenir du français. Si l'avenir du français est en principe imprévisible, la dynamique de la langue se voit concrètement dans sa variation actuelle et ses changements récents. Parce qu'ils appartiennent davantage au siècle qui s'achève, et sont aujourd'hui assez bien connus, les changements relevant de la phonologie et de la prosodie n'ont été que rapidement évoqués. Une attention plus grande en revanche a été apportée aux évolutions en cours dans la syntaxe et le lexique, en relation à des types de discours de plus en plus diversifiés selon le contexte social. Et c'est l'intérêt de ce volume que d'apporter des vues véritablement nouvelles dans ces secteurs encore peu explorés.
-
+
Michel Charolles
Les reprises démonstratives en 'ce dernier' dans les textes contemporains de grande diffusion
Françoise Gadet
Changements en français du XXe siècle : la saillance de la diaphasie
Odile Halmoy
'Ca va sans dire, mais ça va mieux en le disant'.
Regards sur la concurrence sans + infinitif / gérondif négatifJuhani Härmä
Les dislocations en français : observations sur le français écrit
Eva Havu
La concordance des temps au subjonctif en français moderne
Jean-Michel Kalmbach
'Un attentat en préfecture'
Meri Larjavaara
'Les villes embouteillent' et 'On rivalise autrui' : la transitivité vacillante
Lauri Lindgren
Constructions emphatiques et propositions relatives dans la langue parlée : convergences romanes
Sophie Moirand
Entrées linguistiques dans les discours de transmission de connaissances
Michèle Noailly
Les nouveaux adjectifs adverbaux du français
Martin Riegel
De 'il a les yeux bleus' à 'je n'ai pas le cinq-à-sept facile' :
Les avatars de la construction attributive de avoirUlla Tuomarla
Sur le fonctionnement discursif de la citation
Olli Välikangas
Où va le verbe français ?
-
+
-
Professeur d'école / enseignant de françaisM. Elalouf (ed.)1998, 144 p., ISBN 90-71317-13-72
Cet ouvrage s'adresse d'abord aux étudiants préparant le concours de professeur d'école et aux lauréats stagiaires. L'épreuve de français requiert des savoirs et des savoir-faire dans le domaine de la langue en rapport étroit avec ceux qu'exige la pratique du métier. Ces savoirs et ces savoir-faire sont présentés d'abord dans la perspective du concours puis réorientés dans celle de l'enseignement / apprentissage du français. Les candidats étant aujourd'hui licenciés, c'est-à-dire spécialistes d'une discipline, parfois non enseignée à l'école primaire, les auteurs ont essayé de s'appuyer sur ce nouvel atout, en insistant sur les démarches d'observation et d'analyse que les étudiants ont pu expérimenter dans d'autres domaines, sans toutefois gommer la spécificité de la langue.
Ces derniers trouveront aussi des références qui les aideront à conjuguer formation dirigée et autonome.-
+
Première partie : Préparer le concours.
I. La synthèse de documents
Conseils méthodologiques
Sujet corrigé
Copie commentée
II. L'étude d'un texte d'enfant
Conseils méthodologiques
Sujet corrigé
Copie commentée
III. L'analyse de documents pédagogiques
Conseils méthodologiques
Sujet corrigé
Copie commentée
Deuxième partie : Quelle formation linguistique pour préparer ce concours et enseigner le français à l'école ?
I. Quelles connaissances linguistiques pour aider les élèves dans la maîtrise des discours ?
A l'école maternelle
A l'école élémentaire
II. Quelles connaissances linguistiques pour tirer parti des productions d'élèves ?
Exploiter les remarques des élèves
Exploiter les réussites et les erreurs des élèves
III. Quelles connaissances linguistiques pour structurer le savoir des élèves ?
L'approche du système graphique
La construction d'un savoir sur la langue
Perspectives : Eléments de réflexion et propositions.
1. Propositions d'aménagement des cursus de DEUG et de Licence
2. Propositions pour la formation initiale et continue des professeurs d'école
Annexes : Des outils pour nourrir et prolonger la réflexion.
I. Glossaire
II. Alphabet phonétique international
III. Propositions bibliographiques
1. Ouvrages pour consolider sa formation linguistique
2. Ouvrages pour enseigner le français à l'école
-
+
-
Grammaire scolaire et système institutionnelC. Dudon-Corblin1999, 202 p., ISSN 1386-3932
Il est assez couramment admis que la grammaire constitue, au même titre que le vocabulaire ou l'orthographe, une partie des connaissances fondamentales que les élèves doivent acquérir, tout au long de leur scolarité, sur leur langue nationale. Mais les interrogations sur les objectifs essentiels, qui jalonnent l'histoire de la grammaire scolaire, ont été particulièrement vives à la fin du XIXe siècle et au début du XXe, au moment où se sont peu à peu mises en place les structures institutionnelles opposant fondamentalement l'enseignement primaire à l'enseignement secondaire.
Durant ces années cruciales (1875-1900), la réorganisation des enseignements a conduit à l'élaboration de nouveaux plans et programmes, et à une redéfinition de la composante grammaire à l'intérieur de l'enseignement de la langue française, en relation à un recul du latin et à l'émergence d'un enseignement spécifique des langues vivantes.
C'est l'histoire de cette évolution qui est ici retracée au travers d'une étude détaillée des textes officiels précisant les contenus de la grammaire dans les différents types d'enseignement et aux différentes étapes des études. Cette lecture comparative des textes est mise en perspective grâce à une série de documents annexes (conférences pédagogiques, manuels, entre autres) qui permettent de mieux saisir ce qui a été la mise en ouvre de ces nouvelles prescriptions dans la réalité de l'enseignement.
-
+
Présentation
Première partie : Grammaire et Langue française dans les programmes officiels.
1. L'enseignement classique
1.1. Les programmes du lycée en question
1.2. Plans et programmes, textes complémentaires
1.3. Les sous-domaines d'enseignement de la langue française
1.4. Vers l'uniformisation des programmes de langues
1.5. Recomposition de la grammaire dans les programmes de 1890
1.6. La grammaire des programmes classiques en 1900
2. L'enseignement moderne (Jeunes Filles et Spécial)
2.1. Un enseignement concret de la langue pour les Jeunes Filles (1882)
2.2. L'enseignement secondaire spécial
3. L'enseignement primaire
3.1. Le français et la grammaire à l'école élémentaire (1882)
3.2. Les programmes de l'Ecole Primaire Supérieure
3.3. Grammaire et langue française dans les enseignements primaires
Conclusion de la 1e partie : Les grammaires de l'enseignement public..
Deuxième partie : Grammaire et langue française dans les manuels et les textes pédagogiques.
4. De nouveaux livres pour de nouveaux programmes
4.1. Des formulaires de grammaire
4.2. Progresser dans la connaissance d'une langue
4.3. Les conférences de 1878
4.4. L'élaboration des nouveaux livres de grammaire
5. Livres de grammaire et cours de langue
5.1. Classer les livres de grammaire
5.2. Différences entre Cours de langue et Grammaires
5.3. L'indication de niveau sur les ouvrages de grammaire
6. L'enseignement de la langue par les annexes : traités, livres d'exercices
6.1. L'orthographe
6.2. L'analyse
6.3. Le vocabulaire
Conclusion de la 2e partie : L'évolution des livres de grammaire.
Conclusion générale : Les effets du modelage institutionnel sur la grammaire.
Annexe : Textes réglementaires
I. Enseignement secondaire classique
II. Enseignement secondaire des Jeunes Filles
III. Enseignement secondaire spécial
IV. Enseignement secondaire moderne
V. Enseignements primaires
-
+
-
Les Collocations. Analyse et traitementF. Grossmann & A. Tutin (eds)2003, 144 p., ISSN 1572-042X
Certaines unités dans le lexique sont perçues comme des unités préconstruites, des suites préfabriquées, qu'elles soient complètement figées (type pomme de terre) ou semi-figées comme fort comme un turc ou prêter attention. Souvent appelées collocations, les expressions semi-figées constituent une problématique réelle en linguistique et en linguistique appliquée, distincte de celle des expressions figées davantage étudiées depuis quelques années. Si, en France, les recherches sur la phraséologie se sont développées, l'intérêt pour les collocations n'a pas connu un essor comparable à celui qu'il a suscité dans le monde anglo-saxon. Un des buts de cet ouvrage, issu des journées d'étude qui se sont tenues à Grenoble en 2001, est de contribuer à une meilleure connaissance d'une problématique encore souvent méconnue.
Dans cet ouvrage, après des précisions sur la notion de collocation, des pistes sont proposées pour le traitement des collocations à partir du modèle qui semble le plus abouti en la matière, les Fonctions Lexicales du Dictionnaire Explicatif et Combinatoire de Mel’cuk et de ses collègues. Enfin, une réflexion est menée sur la motivation de ces associations lexicales, centrale du point de vue linguistique.-
+
Francis Grossmann, Agnès Tutin (Université Stendhal-Grenoble 3)
Quelques pistes pour le traitement des collocationsIgor Mel’čuk (Université de Montréal)
Les collocations : définition, rôle et utilitéGeoffrey Williams (Université de Bretagne du Sud)
Les collocations et l'école contextualiste britanniqueMargarita Alonso Ramos (Universidade da Coruña)
La nature des collocatifs : leur statut en tant qu'unités lexicalesSylvain Kahane (Université Paris X)
Une 'blessure profonde' dans le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire.
Sur le lien entre la définition lexicographique et les fonctions lexicalesThierry Fontenelle (Microsoft Natural Language Group)
Collocations et traitement automatique du langage naturelMarie-Claude L'Homme (Université de Montréal)
Les combinaisons lexicales spécialisées (CLS)
Description lexicographique et intégration aux banques de terminologieSerge Verlinde, Thierry Selva, Jean Binon (KU Leuven)
Les collocations dans les dictionnaires d'apprentissage : repérage, présentation et accèsAlain Polguère (Université de Montréal)
Collocations et fonctions lexicales : pour un modèle d'apprentissageRéférences bibliographiques
-
+