Index de mots clés

Intonation

  • Guri BORDAL (Oslo, Norvège)
    Le français centrafricain : un français à tons lexicaux
    (The influence of the Sango tonal system on French in the Central African Republic)
    2013, Vol. XVIII-2, pp. 91-102

    Dans cet article, je présente le système tonal du français centrafricain (FC), la variété de français parlé à Bangui en République centrafricaine. L’étude se base sur un corpus d’enregistrements de la parole spontanée de douze locuteurs multilingues parlant surtout le sango et le français dans leur communication quotidienne. Je montre que le système tonal du FC est fortement influencé par le système du sango.


  • Emmanuela CRESTI & Valentina FIRENZUOLI (Florence, Italie)
    Illocution et profils intonatifs de l'italien
    (Illocution and intonation patterns in Italian)
    1999, Vol. IV-2, pp. 77-98

    L'importance d'un concept tel que l'énoncé a emergé grâce à de récentes grammaires fondées sur les corpus. On discute ici de la définition de l'énoncé sur la base de l'identification dans la réalisation d'une illocution et de l'hypothèse qu'il existe une équivalence entre unités du domaine de l'agir humain (actes) et unités linguistiques (énoncés). En outre, nous proposons une définition de l'illocution qui se détache de la tradition searlienne, et qui conduit à une nouvelle hypothèse de classification de l'illocution sur une base attitudinale (émotion) et sur la base de traits pragmatiques, sémiologiques et cognitifs. En outre, nous fournissons les résultats de travaux expérimentaux sur les corpus fondés sur cette approche théorique : en reconnaissant l'énoncé comme étant l'unité de référence, il est en fait possible d'étudier la variation d'action concrète et d'arriver parallèlement à l'identification de profils intonatifs dédiés à l'expression de l'illocution, ce qui a permis la constitution d'un premier répertoire de profils intonatifs de l'italien ayant valeur illocutive. En conclusion, nous présentons quelques exemples de profils intonatifs ayant valeur illocutive sur la base d'une approche perceptive de l'étude de l'intonation.


    Mots-clés: 
  • Philippe MARTIN (Toronto, Canada)
    L'intonation en parole spontanée
    (Intonation in spontaneous speech)
    1999, Vol. IV-2, pp. 57-75

    L'intonation pose depuis longtemps des problèmes de description ardus, au vu notamment de l'extrême variabilité des données, particulièrement en parole spontanée. Aussi beaucoup de phonéticiens ne décrivent l'intonation qu'au travers d'outils statistiques sophistiqués alors que les phonologues se convainquent de la pertinence de représentations appauvries des données de type ToBI. Nous montrerons ici que les modèles de l'intonation élaborés à partir de parole lue peuvent constituer une base satisfaisante pour l'examen de l'intonation en parole spontanée, qui met en oeuvre dans des conditions particulières le même code linguistique que la lecture oralisée. Les données expérimentales présentées illustrent la diversité des stratégies utilisées par différents locuteurs pour structurer leurs phrases, mais qui font cependant appel aux mêmes règles prosodiques spécifiques au français.


    Mots-clés: 
  • Rasmus PERSSON (Université de Linköping & Université d’York)
    La prosodie comme ressource pour l’organisation de l’interaction : état des lieux et illustrations
    (Prosody as a resource for the organisation of interaction: a review and some illustrations)
    2017, Vol. XXII-2, pp. 33-52

    Cet article offre un état des lieux de la recherche portant sur les liens entre la prosodie et l’organisation de l’interaction sociale. Nous faisons un survol des principaux travaux sur le formatage prosodique et phonétique et sa pertinence procédurale pour l’interaction, selon trois axes : la gestion de la parole, l’organisation séquentielle, et la construction des actions. Dans chaque cas, nous offrons également des analyses illustratives de données en français.