Thierry FONTENELLE (Centre de Traduction UE (Luxembourg))
Translation in European institutions
2016, Vol. XXI-1, pp. 53-66
Multilingualism is enshrined in the European treaties. Its implementation, which ensures that European citizens have access to information and legislation produced by the European institutions in their languages, entails the translation of this information by translation services integrated within these institutions. The translation profession has undergone dramatic changes with the advent of computer technology, but new needs require innovative technological means as well as training and organisational strategies to meet these new needs in an environment in which 24 official languages co-exist.